абай жолы галамдык кундылыктар - абай жолы роман эпопеясы әлем әдебиеті үлгілерімен > 자유게시판

본문 바로가기
사이드메뉴 열기

자유게시판 HOME

абай жолы галамдык кундылыктар - абай жолы роман эпопеясы әлем әдебиет…

페이지 정보

profile_image
작성자 Finley
댓글 0건 조회 19회 작성일 24-05-29 21:50

본문

 
 
 
 
 
 
th?q=абай+жолы+галамдык+кундылыктар+абай+жолы+роман+эпопеясы+әлем+әдебиеті+үлгілерімен
 
 
абай жолы галамдык кундылыктар - абай жолы роман эпопеясы әлем әдебиеті үлгілерімен [Подробнее...]
 
 
 
 
 
 
th?q=қазақстанның+жетістіктері+эссе+тәуелсіз+қазақстанның+жетістіктері+эссе
 
 
қазақстанның жетістіктері эссе - тәуелсіз қазақстанның жетістіктері эссе [Подробнее...]
 
 
 
 
 
 
th?q=кагаз+кеме+кагаз+кеме+15+серия
 
 
кагаз кеме - кагаз кеме 15 серия [Подробнее...]
 
 
 
 
 
 
th?q=мысал+крылов+абай+аудармалары+пушкин
 
 
мысал крылов - абай аудармалары пушкин [Подробнее...]
 
 
 
 
 
 
th?q=оқу+тапсырмаларын+әзірлеу+дағдыларын+жетілдіру+айтылым+дағдысының+ішкі+кезеңдері
 
 
оқу тапсырмаларын әзірлеу дағдыларын жетілдіру - айтылым дағдысының ішкі кезеңдері [Подробнее...]
 
 
 
 
 
 
th?q=жәдидшілдік+идеясы+қандай+жәдидшілдік+қозғалысының+қайраткері
 
 
жәдидшілдік идеясы қандай - жәдидшілдік қозғалысының қайраткері [Подробнее...]
  
 
 
 
 
бір күні оралам текст, аламын сени бир кун слайд жасау программасы, презентация жасау сабақ жоспары шнур для электрогитары купить, настенный держатель для гитары купить Анық орыс классикгерінен Абайдың аудармалары: Крыловтың бір топ мысалдары, Пушкиннің "Евгений Онегинінен" алып аударған үзінділері және Лермонтовтан жасаған көп аудармалар. Тағы бір жалғыз өленді Буниннен аударған. Ең соңғы зерттеушілердің айтуынша, А. Мицкевичтің кейбір өлеңдеріне үйлес келетін аз аударма да бар делінеді. Анық орыс классикгерінен Абайдың аудармалары: Крыловтың бір топ мысалдары, Пушкиннің "Евгений Онегинінен" алып аударған үзінділері және Лермонтовтан жасаған көп аудармалар. Тағы бір жалғыз өленді Буниннен аударған. Ең соңғы зерттеушілердің айтуынша, А. Мицкевичтің кейбір өлеңдеріне үйлес келетін аз аударма да бар делінеді. Абай аудармаларының көркемдік ерекшелігі және төл әдебиетімізге тән сипаттары 2. Абайдың Пушкиннен аудармасы туралы. Аударылу ерекшелігі 3. Абай және Лермонтов. «Қараңғы түнде тау қалғып», «Сұрғылт тұман дым бүркіп», «Қорқытпа мені дауылдан», «Жалау», «Жартас», «Көңілім менің қараңғы», «Шайтан». Мысалы, оның «Орыс классиктері және Абай» деген мақаласында ұлы ақынға зор әсер еткен Лермонтов, Пушкин, Салтыков-Щедриндерді айта келеді де, бір жерінде. Жаңа сабақ. – Бүгінгі сабағымыздың тақырыбы Абай аудармалары, дәптерлерінді ашыңдар, бүгінгі күнді жазыңдар. Абай кім екенің аңықтадық енді Инсерт әдісі бойынша. Білем. Білгім келеді. Былай дейді: «Абай өзі бір жазып тастаған өлеңін қайтадан жоқтап, А. Пушкин, Л. Толстой сияқты ақын- жарияланып жүрген біраз мысалдар.
омыртқа на русском
мюзикола сен мұңыңды бер маған скачать
ақ шашты неге жұлуға болмайды
мен апамның баласымын сұрақ жауап
үсік шешу жолдары

.
==============================================================

~~~~~ с замиранием сердца 2 том купить ~~~~~

==============================================================
.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


커스텀배너 for HTML